No portal da eternidade: uma análise da cinebiografia de Vincent Van Gogh dirigida por Julian Schnabel

Crítica

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22475/rebeca.v13n2.1018

Palavras-chave:

Vincent Van Gogh, Cinebiografia, Julian Schnabel, At Eternity’s Gate (2018)

Resumo

A representação de figuras históricas está presente no cinema desde a sua invenção. O pintor holandês Vincent Van Gogh (1853-1890), um dos mais proeminentes artistas do Ocidente, teve sua biografia levada às telas em diferentes períodos dos séculos XX e XXI. No início do século XXI, foi lançada a cinebiografia, No portal da eternidade (2018), escrita e dirigida por Julian Schnabel, o qual retrata os últimos dois anos de vida do pintor com uma abordagem imersiva em seus transtornos mentais e produção artística. Nesta pesquisa, será analisada a representação de Vincent Van Gogh na obra fílmica No portal da eternidade (2018), refletindo como as descobertas biográficas e a linguagem cinematográfica refletem o imaginário do século XXI sobre o pintor holandês. Como fundamentação teórica para a análise sobre a biografia serão apresentados os estudos de Levi (1989), Bourdieu (1996), Markendorf (2013) dentre outros.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Alane Melo da Silva, Universidade Federal de Santa Cataria

Doutora pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil.

Referências

ANTES do anoitecer. Direção: Julian Schnabel. Estados Unidos, 2000. 133 min., sonoro, colorido.

AT ETERNITY’S gate (No portal da eternidade). Direção: Julian Schnabel. Produção e roteiro: Jean-Claude Carrière, Julian Schnabel e Louise Kugelberg e Jon Kilik; CBS Films. Estados Unidos, 2018. 111 min., sonoro, colorido, digital.

BAILEY, Martin. Van Gogh’s trusty pipe: how the artist believed that smoking helped his art, The art newspaper, 27 mar. 2020. Disponível em: https://www.theartnewspaper.com/2020/03/27/van-goghs-trusty-pipe-how-the-artist-believed-that-smoking-helped-his-art. Acesso em: 30 jul. 2022.

BASQUIAT. Direção: Julian Schnabel. Estados Unidos, 1996. 107 min., sonoro, colorido.

BOURDIEU, Pierre. A ilusão biográfica. In: FERREIRA, Marieta de Moraes; AMADO, Janaína (orgs.). Usos e abusos da história oral. Tradução por Luiz Alberto Monjardim, Maria Lúcia Leão Velloso, Glória Rodriguez e Maria Carlota C. Gomez. 8. ed. Rio de Janeiro: Editora FGV, 1996. p. 183-191.

BROWN, Mark. Newly discovered 'Van Gogh' drawings labelled imitations by museum, The Guardian, 15 nov. 2016. Disponível em: https://www.theguardian.com/artanddesign/2016/nov/15/newly-discovered-van-gogh-drawings-labelled-imitations-museum. Acesso em: 16 dez. 2024.

CBS This Morning. Willem Dafoe: actually, painting was the key to unlocking Van Gogh for “At Eternity’s Gate”. YouTube. Publicado no canal CBS Mornings, 16 nov. 2018. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=vEuJT0CW8RU&ab_channel=CBSMornings. Acesso em: 30 jul. 2022.

COX, Will. He was a pain in the Neck: Filmmaker Julian Schnabel on Vincent Van Gogh, Broadsheet, 19 fev. 2019. Disponível em: https://www.broadsheet.com.au/national/entertainment/article/he-was-pain-neck-filmmaker-julian-schnabel-vincent-van-gogh. Acesso em: 15 out. 2023.

CATTRYSSE, Patrick. Film (adaptation) as translation: some methodological proposals, Target, v. 4, n. 1, 1992, pp. 53-70. Disponível em: https://doi.org/10.1075/target.4.1.05cat. Acesso em: 16 dez. 2024.

EBONY, David. Julian Schnabel on how his Van Gogh biopic is the ‘Mean Streets’ of Art Movies. Disponível em: https://www.julianschnabel.com/press-item/julian-schnabel-on-how-his-van-gogh-biopic-is-the-mean-streets-of-art-movies Acesso em: 15 out. 2023.

KHOSHBIN Shahram; KATZ Joel T. Van Gogh's Physician, Open Forum Infectious Diseases, 15 jun. 2015, v. 2, n. 3. Disponível em: 10.1093/ofid/ofv088. Acesso em: 15 out. 2023.

LEVI, Giovanni. Usos da biografia. In: FERREIRA, Marieta de Morais; AMADO, Janaína (orgs.) Usos e abusos da história oral. Tradução por Luiz Alberto Monjardim, Maria Lúcia Leão Velloso, Glória Rodriguez e Maria Carlota C. Gomez. Rio de Janeiro: FGV, 1996.

LUST for Life. Direção: Vincente Minnelli. Estados Unidos, 1956. 122 min., sonoro, colorido.

MARKENDORF, Marcio. Reflexões sobre a memória biográfica no meio audiovisual contemporâneo, Anuário de Literatura, v.18, n. 1, pp. 16-28, 2013. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/literatura/article/view/2175-7917.2013v18n1p16. Acesso em: 16 dez. 2024.

MENDES, Maria Cristina. Cinema e história da arte: uma parceria na compreensão do repertório cultural, Razón y Palabra, v. 15, n. 72, 2010. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/1995/199514906031.pdf. Acesso em: 16 dez. 2024.

MIRAL. Direção: Julian Schnabel. Estados Unidos, 2010. 112 min., sonoro, colorido.

NAIFEH, Steven; SMITH, Gregory White. Van Gogh: a vida. Tradução por Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

NAPOLÉON vu par Abel Gance. Direção: Abel Gance. França, 1927. 330 min., silencioso, preto e branco.

O ESCAFANDRO e a borboleta. Direção: Julian Schnabel. Estados Unidos, 2007. 112 min., sonoro, colorido.

THE PRIVATE life of Henry VIII. Direção: Alexander Korda. Reino Unido, 1933. 97 min., silencioso, preto e branco.

THOMPSON, Anne. Willem Dafoe as Vincent Van Gogh in ‘At Eternity’s gate’: Julian Schnabel gives us an exclusive first look, IndieWire, 23 maio 2017. Disponível em: https://www.indiewire.com/features/general/willem-dafoe-vincent-van-gogh-julian-schnabel-cannes-1201830860/. Acesso em: 15 out. 2023.

VAN GOGH, Vincent. Cartas à Theo. Rio de Janeiro: L&PM Editora, 2002.

VICENT e Theo. Direção: Robert Altman. França; Países Baixos; Reino Unido; Alemanha; Itália e Estados Unidos, 1990. 140 min., sonoro, colorido.

WELCK, Brian. How Willem Dafoe became an ‘extension’ of At Eternity’s gate’ director Julian Schnabel, The Wrap, 22 jan. 2019. Disponível em: https://www.thewrap.com/oscars-willem-dafoe-and-director-julian-schnabel-felt-like-the-same-person-filming-at-eternitys-gate/>. Acesso em: 15 out. 2023.

Downloads

Publicado

2024-12-23

Edição

Seção

Resenhas, Críticas e Traduções