Accesibilidad en cine y medios audiovisuales
El género cinematográfico como variable en la audiodescripción de películas de horror
DOI:
https://doi.org/10.22475/rebeca.v14n2.1228Palabras clave:
Accesibilidad, Género cinematográfico, Horror, AudiodescripciónResumen
Este estudio encuadra la inclusión como un tema perteneciente al campo de los estudios de la Comunicación, investigando la audiodescripción (DA) y centrándose en la experiencia del género cinematográfico. Nuestro objetivo fue comprender qué elementos relacionados explícitamente con el horror constituyen variables relevantes para la producción de guiones de AD. Para ello, partimos de una investigación bibliográfica sobre el género cinematográfico y el horror, como en Carreiro (2019), Bordwell y Thompson (2013), para proponer categorías a preservar en la película o considerar en el guion de AD. Como resultado, fue posible verificar las dimensiones del género de horror que el audiodescriptor debe considerar para mejorar la experiencia cinematográfica y brindar autonomía a las audiencias con discapacidad visual.
Descargas
Citas
A HORA do pesadelo. Direção: Wes Craven. Produção de New Line Cinema. Estados Unidos, 1984. 91 min., sonoro, colorido.
ASTRUC, Alexandre. La caméra-stylo. L’Écran Français, Paris, n. 144, 30 de março de 1948.
AUDIO DESCRIPTION COALITION. Standards for audio description and code of Professional conduct for describers: based on the training and experience of audio describers and trainers from across the United States: Audio Description Coalition, 2007. Disponível em: http://audiodescriptioncoalition.org. Acesso em: 8 abr. 2011.
BAPTISTA, Márcia. O som no cinema: a estética da banda sonora. Lisboa: Edições Colibri, 2007.
BORDWELL, David; THOMPSON, Kristin. A arte do cinema: uma introdução. Tradução: Roberta Gregoli. São Paulo: Edusp, 2013.
CARREIRO, Rodrigo. Por uma teoria do som no cinema de horror. Revista Ícone, Recife, v. 17, n. 3, p. 251–269, ago. 2019. Disponível em: https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/icone/article/view/240271/pdf. Acesso em: 23 jul. 2023.
CARREIRO, Rodrigo; OPOLSKI, Débora; SOUZA, João Baptista Godoy de. O som do
filme: uma introdução. Curitiba: UFPR Editora, 2018.
CHION, Michel. A audiovisão: som e imagem no cinema. Lisboa: Texto & Grafia, 2008.
CLOVER, Carol J. Men, Women, and Chainsaws: Gender in the Modern Horror Film. Londres: British Film Institute, 1992.
CORREIA-SILVA, Anderson Tavares; PAIVA, Fábio da Silva; RIBEIRO, Ernani Nunes. Inclusão educacional e audiodescrição de histórias em quadrinhos. Revista Intersaberes, v. 15, n. 36, 2020, p. 936–962. Disponível em: https://doi.org/10.22169/revint.v15i36.2011. Acesso em: 13 out. 2023.
COSTA, Larissa; FROTA, Maria Paula. Audiodescrição: primeiros passos. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, n. 11, 2011. Disponível em: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/18882/18882.PDF. Acesso em: 04 jul. 2023.
DINIZ, Débora. O que é deficiência? São Paulo: Brasiliense, 2007. 96 p.
EISENSTEIN, Sergei. O sentido do filme. Tradução por Ítala C. Laurenti. São Paulo: Perspectiva, 2002.
ELSAESSER, Thomas. Film Theory - an introduction through the senses. 2 ed. Nova York: Routledge, 2015.
GENTILLI, Victor. O conceito de cidadania, origens históricas e bases conceituais: os vínculos com a Comunicação. Revista Famecos, Porto Alegre, v.9, n. 19, p. 36-48, 2002. Disponível em: https://doi.org/10.15448/1980-3729.2002.19.3184. Acesso em: 21 dez. 2025.
HARRIS, Alison; ENFIELD, Sue. Disability, equality and human rights: a training manual for development and humanitarian organizations. Oxford: Oxfam e Action Aid on Disability and Development, 2003.
HUTCHINGS, Peter. The horror film. Edimburgo: Pearson Education Limited, 2004.
INDEPENDENT TELEVISION COMISSION. Guidance on standards for audio description. Londres, 2000. 35 p. Disponível em: http://www.ofcom.org.uk/static/archive/itc/uploads/ITC_Guidance_On_Standards_for_Audio_Description.doc. Acesso em: 10 ago. 2023.
JIMENEZ HURTADO, Catalina (ed.). Traducción y acessibilidad. Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos: nuevas modalidades de traducción audiovisual. Frankfurt: Peter Lang, 2007.
KAWIN, Bruce F. Terror and the terror Film. Londres, Nova York: Anthem Film and Culture, 2012.
LIMA, Gabriela Castello Buarque de Gusmão Ferreira Corrêa; MACIEL, Filipe Tavares Falcão. O impacto das cores na construção do medo em A Bruxa. Intercom Júnior – XVII Jornada de Iniciação Científica em Comunicação, do 44º Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Recife, 04 a 09 de outubro de 2021. In: Anais Digitais [...]. Disponível em: https://portalintercom.org.br/anais/nacional2021/resumos/ij04/gabriela-castelo-buarque.pdf. Acesso em: 15 jul. 2022.
MARCO, Victor Di. Capacitismo: o mito da capacidade. Belo Horizonte: Letramento, 2020.
MARSHALL, T.H. Cidadania, classe social e status. Tradução por Meton Porto Gadelha. Rio de Janeiro, Zahar, 1967.
MARTIN, Marcel. A linguagem cinematográfica. Lisboa: Dinalivro, 2005.
MAXIMILIANO, Cristiani. Maquiagem e visagismo. Santa Catarina: Centro Universitário Leonardo da Vinci - Unialssevi, 2016.
MIANES, Felipe Leão. Consultoria em audiodescrição: da técnica à participação social da pessoa com deficiência visual. In: MAYER, Flávia; PINTO, Julio (orgs.). Perspectivas contemporâneas em audiodescrição. Curitiba: Editora CRV, 2018. p. 84–94.
MOYO, Sithabile. An analysis of the role of costume and make-up in Horror Films: a case study of “The hills have eyes” (2006). Monografia (Graduação). Midlands State University, Gweru, 2018.
NAVES, Sylvia Bahiense. et al. Guia para produções audiovisuais acessíveis. Brasília: Ministério da Cultura/Secretaria do Audiovisual, 2016. Disponível em https://www.gov.br/culturaviva/pt-br/biblioteca-cultura-viva/documentos-e-publicacoes/documentos/minc-guia-para-producoes-audiovisuais-acessiveis-com-audiodescricao-das-imagens-2016.pdf. Acesso em: 21 dez. 2023.
NEALE, Steven. Questions of genre. In: STAM, Robert; MILLER, Toby (eds.). Film and Theory: an anthology. Nova York: Blackwell Publishers, 2000.
NOGUEIRA, Luís. Manuais de cinema II: gêneros cinematográficos. Covilhã: Livros LabCom, 2010.
O ILUMINADO. Diretor: Stanley Kubrick. Produção de Warner Bros. Entertainment, Hawks Films e Peregrine. Estados Unidos, 1980. 146 min., sonoro, colorido.
O MASSACRE da serra elétrica. Direção: Tobe Hooper. Produção de Vortex. Estados Unidos, 1974. 83 min., sonoro, colorido.
PÂNICO. Direção: Wes Craven. Produção de Cathy Konrad e Cary Woods. Estados Unidos, 1996. 111 min., sonoro, colorido.
PINTO, Julio César Machado; MAYER, Flávia Affonso (orgs.). Perspectivas contemporâneas em audiodescrição. Curitiba: Editora CRV, 2018.
SERGI, Gianluca. In defense of vulgarity. Scope, v. 5, n. 1, 2006. Disponível em: http://www.scope.nottingham.ac.uk/article.php?id=129&issue=5. Acesso em: 29 ago. 2018.
TARKOVISKI, Andrei. Esculpir o tempo. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes. 1998.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Flávia Affonso Mayer, Samuel Marinho Rodrigues de Pontes

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
1.Los/as autores/as conservan los derechos de autoría y conceden a la revista el derecho a la primera publicación, con la obra simultáneamente licenciada bajo la licenciaCreative Commons Attribution License, que permite compartir el trabajo con el reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
2.Los/as autores/as son autorizados/as a asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.

REBECA está autorizada por una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
CC BY-NC-SA
Esta licencia permite a otros entremezclar, adaptar y crear a partir de su trabajo para fines no comerciales, siempre y cuando le den el crédito adecuado y que licencien sus nuevas creaciones en idénticos términos.
Usted está autorizado/a a:
● Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
● Adaptar — mezclar, transformar y crear sobre el material.
El licenciante no puede revocar estas autorizaciones siempre y cuando usted cumpla con los requisitos de la licencia:
· Usted debe reconocer el crédito de forma adecuada, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Esto se puede hacer en cualquier forma razonable, pero de ninguna manera que sugiera que usted o el uso que usted hace del material tiene el apoyo del licenciante.
· Usted no podrá utilizar el material con fines comerciales.








